从大儿子的圣诞礼物~息子からのクリスマスプレゼント~
今天是圣诞节。
大家度过了怎么样的圣诞节前夜呀?
昨天,我儿子从滑雪集训回家了。
我,妻子和小儿子到新宿的解散地方去了接他。
我猜想他有累了的脸回,但是他意外看起来精神地下了车。
他与朋友过了三天好像非常快乐,从下了巴士以后,跟朋友始终笑眯眯地对话话,追赶追赶互相。
在来自照料的老师的信上,写着下面样的
「稍微得怀乡病,对朋友说,最后心情舒畅了。全般他看起来非常快乐地过着」
回家以后的对话
「你快乐地过了吗」「对!」
「没觉得寂寞吗」「。。对」
「最快乐地干什么」「。。。明明白白!!滑雪!!」
当然呀^^;
那时以后,哄小孩儿睡觉的时候,我妻子从孩子听的话
「没觉得寂寞吗?」
「唉。。第一次的晚上。。。我想妈妈。。。所以我哭了。。。」
为了成长一格而且最好地回家的我儿子,感谢!!
给爸爸,最好的圣诞礼物。
クリスマスです。
みなさんは、どんなイブを過ごされたのでしょうか?
昨日、息子がスキー教室から帰ってきました。
新宿の解散場所まで嫁さんと下の息子を連れて、迎えにいきました。
疲れた顔をして帰ってくるかと思ってましたが、意外と元気そうにバスから降りてきました。
友達と過ごした3日間が楽しかったのか、バスを降りても終始笑顔でニコニコして周りの友達と会話したり、追いかけっこしたりしていました。
付き添いの先生からのお便りに、
「少しホームシックになりかけていたが、友達と話したりして、最後は気分も立ち直っていた。全般的にすごく楽しそうに過ごしていた」と書いてあった。
家に着いての会話
「楽しかった?」「うん!」
「寂しくならなかった?」「・・・うん」
「何が一番楽しかった?」「・・・、決まってるじゃん!!スキーだよ!」
そうだよね^^;
その後、嫁さんが寝かしつけのときに子供から聞いた内容
「寂しくならなかった?」
「あのね。。初めの日の夜ね。ママに会いたくなっちゃって。。泣いてしまったの。」
一回り大きく成長して、元気に帰ってきてくれた息子に感謝!!
パパにとっての何よりのクリスマスプレゼントでした。
| 固定リンク | コメント (1) | トラックバック (0)


最近のコメント